2005 DOUBT (original book of the Perfect Storm & US Coast Guard)
1991年10月に北大西洋を襲ったパーフェクトストームは20世紀最大と言われ, ,,たくさんの船舶の犠牲を生みました,,,,。
It is said that the Perfect storm which hit the North Atlantic Ocean in October 1991 was the biggest disaster in 20th century, and many ships and boats were victims of this casualty.
Makoto Tomizawa 2006 BOSARA 1991NY ............................ Sebastian'jungar.....................
2000年に映画化されて私は始めてこのパーフェクトストームの原書がアメリカで発行されているのを知り読んでみました。
映画ではまさにあの嵐の海域の荒れ狂う様子がCGによって見事に再現されていました。しかしストーリーにおかしな部分がありました。これは事実に基ずいた物語であると映画でも原書でも言っているのですが!!
つまり私が言いたいのは、ヨット(サトリ号)のクルー3名をUSコーストガードレスキュー隊のへりが華麗に救助する場面の事であります。
It is not until it was made into a film in 2000 that I started reading this original book of the perfect storm which was published in the United States. In this movie the scene of the raging sea during the storm was impressively reproduced by computer graphic. However, there was also a strange part in the story even though both the movie and the original book insist that it was made based on the true story!! Especially on the scene that a rescue team of the US Coast Guard rescued three crew of yacht (the Satori) marvelously
bosarafunade.jpg)
映画ジョージクルーニー主演 ボサラ号(単独航海へ)Tomizawa パーフェクトストーム原書ユンガー著
Movie George Clooney starring.
Bosara title Tomizawa (To the solo voyage). perfectstorm
original Jungar.
(US コーストガード ホームページより)
(From the U S Coast Guard homepage. )
satori1.jpg)
satori2.jpg)
satori3.jpg)
上下の写真はUSコーストガードがウエブサイトに流している(サトリ号)の遭難写真です!!
The photographs both above and beneath are the distressed “Satori” which is released in a website of the US Coast Guard.
.jpg)
Tamaroa Crewmen put
rescue gear.(救助船タマロア号)
The sailing vessel Satori
gets hit by a wave(巨大波に突っ込む悟り号?)
.
The Satori in heavy waves(サトリ号?)
The Satori from the pilots
view(パイロットが視認した悟り号?)
Coast Guard rescue swimmer
Petty Officer David Moor(left)and hoist operator Pety Officer Scott Vnesman
watch from the door of the hericopter (photo by petty Officer Doug Ayres)(コーストガード救助隊員)
The Satori in heavy waves(悟り号と荒波?)
The Tamaroas rescue bort
approaches the Satori to deliver exposure suits and attempt to rescue the three
people on board.(タマロア号の救助ゴムボート悟り号へと向かう?)
The Satori in heavy waves
(サトリ号?)
The sailing vessel Satori
gets hit by a wave.(悟り号?)
.jpg)
The Cutter Tamaroa
The Cutter Tamaroa battles heavy seas during the storm.October 1991(救助船タマロア号)
The Cutter Tamaroa rescue
bort (right) is sent to help the Satori(タマロア号と救助ゴムボート)
The Cutter Tamaroa rescue
bort(left) moves towards the Satori (foreground) as the cutter (right) battles
the waves.(悟り号?と救助ゴムボート、そしてタマロア号?)
The Real "Perfect Storm"(パーフェクトストームの真実?)
As waves of movie flooded into video stores to soak up the video release of the "Perfect Storm"Coast Guard menand women were standing by. ready to rescue people in trouble in the real world--just us they did during the storm the movie was based on
(映画パーフェクトストームのベースになっている沿岸警備隊の救助活動?)
The crew of the fishing vessel "Andrea Gail"was lost in the freak violent tempest that menaced the East Coast in October 1991.Though the Coast Guard was unable to help them.many others were rescued.
(漁船「アンドレア・ゲイル」の乗組員は沿岸警備隊が助けることができなかったが、他の船の幾人もの人が救われました。)
.jpg)
October 30,1991--Three people from the sailing Satori.and three crewmen from the Corst Gurd Tamaroa were rescued by a Corst Gured hericopter crew of the corst of Massachusetts. The Tamaroa crewmen were aboard a small bort that was launched from the cutter to rescue the crew from the foundering Satori. but the bort was damaged during the attempt. After the Satori crew was saved by the helicopter. the three Tamaroa crewmen were hoisted and everyone returned to land(this rescue is documented in the best seilling book "Perfect Storm")
(1991年10月30日--、悟り号の3人の乗組員はコーストガードのヘリコプターに救助されました。それに携わったタマロア号の3人の乗組員もヘリコプターに救助されました。この事実は映画パーフェクトストームに記録されています?)
October 30,1991--70 miles south of Long island NY-- Four New York Air National Guard helicopter crewmen were rescued by the Tamaroa after the airmen were forced to cith into the sea.A fifth member of the National Gured aircrew was lost despit a massive search.The National Gured helicopter crew was returning from a rescue attempt of a solo sailor 250 miles southeast of Long Island.
(.October 30,1991ロングアイランド沖250マイルにて漂流しているヨットの単独航海者を救助に向かった空軍州兵のヘリコプターは、救助を断念した後本土手前70マイルで墜落5人の乗組員のうち4人は救助船に助けられた。)
A Coast Gured hericopter located and attempted to rescue the downed National Guardmen but storm condition made hoisting them impossible --whenever the H-3 trid to lower the rescue basket.I twoud get blown back, aimost hitting the tail roter instead, the hericopter dropped flares and used its high intensity searchlight to help guide. The Tamaroa to the downed airmen. The survivors boarded the Tamaroa by climbing nets draped over the side of the bort.(This rescue is also documented in the book"Perfect Storm")
(コーストガードのヘリコプターが現場海域に到着して墜落したヘリコプターの乗組員を救助しようとするが、あまりに危険なために断念。荒海に投げだされた5人のうち4人の乗組員は救助船の船腹に張られた網に取り付いて救助された。この事実も映画パーフェクトストームに記録されている。)
.jpg)
October 28,1991.-Nine people were rescued from the sailbort Anna Christina 300 males off the corst of virginia by two Air Station Elizabeth city,NC hericopter,with help from the Naby aircraft carrier USS America which was staying out during the storm to assist the Coast Guard. The hericopters landed on the aircraft carrier to to refuel before continuing to the sail boat and hoisting the crewmen.
( October 28,1991.-9の人々はsailbortアンナ・クリスティーナから救われました。hericoptersは、セールボートに続いて、乗組員を掲げる前に給油するために航空母艦に着陸しました。)
October 29, 1991. 400 males east of Norfolk VA--Four people were airlifted from the 40-foot ketch Snowy Egret by a Corst Guard hericopter, again with help from the USS America Shortly after midnight the Coast Guard Cutter bear attempted to rescue the crew of the ketch,but the storm maide the attempt too dangerous.The Bear’scaptain reccommended that the Snowy Egret crew be hoisted because condition were getting wors. A hericopter from Elizabeth City flew to the ketch,refueling on the America on the way. The storm also initialty prevented it from rescuing the crew, forcing it to return to the America to wait for better conditions. The hericopter rescued the people from the ketch the next morning.
(1991年10月29日。 ノーフォークヴァージニアの沿岸400マイルで沿岸警備隊はhericopterによって40フィートのケッチから乗組員を救い出しました)
ここまでがコーストガードのページです。インターネットに (US COAST GUARD SATORI) と入れて検索してみてください、上記の悟り号の記事を見ることが出来ます。
Even here is a page of the US coast guard.
上記のUSコーストガードのホームページ、Oct 30 1991に書かれている。この、ソロセイラーというのが(私のことなのです)。マコト トミザワ(冨澤 誠ー当時46歳)が愛艇ボサラ(菩薩羅)号とともにバミューダー島へ向けて進路をとっていました。この航海はNYから大西洋を南下してバミューダー島をえてパナマを経由、南太平洋の島々から北上して父島そして東京湾へと入り私の故郷横須賀を目指す航海予定で北大西洋を帆走単独航海をしていました。そして、この海域で、未曾有のパーフェクトストームに飲み込まれました。何度もの360度転覆を繰り返し、航行不能に陥り漂流をしていた私のレスキューに飛来したのは、空軍州兵所属のC−130給油機と共に飛行できるH−60へりだったのです。このページのサトリ号とボサラ号のわたしは同海域にて同じ時刻にSOSを発信し同緯度、同経度で遭難したことになっています?
A solo sailor who is mentioned in the website above of the US Coast Guard on
30th October 1991 is me, Makoto Tomizawa, at the age of 46years old. I headed
for Bermuda islands with my yacht named the Bosara. This voyage was planned
as a solo voyage, departed from New York, moved down through Atlantic Ocean
to Bermuda islands, then moved though to Panama Canal, and next moved toward
the north from South Pacific Ocean islands to Chichi-jima, and finally entered
Tokyo Bay and reached my home town, Yokosuka. During sailing, however, I got
caught by unprecedented storm in this area. Boat was turning at three-sixty
degree many times, and it was impossible to manage the voyage. Then, the chopper
H-60 which is able to fly with the tanker plane C-130 belonged to Air National
Guard flied to rescue me. It seems that the Satori in this website and my Bosara
were supposed to have been distressed in the same latitude and longitude, and
have sent SOS out in the same area and at the same time.
この事実をもってしても、すでにこの上記文章が事実ではないと分かるでしょう。なぜなら同緯度同経度同時刻に救難ヘリコプターによる大掛かりな救助活動がありうるはずもないことだからです。そして、このページにこれでもかと提示されている(サトリ号)なるものが、実はトミザワの(ボサラ号)にかぶせたものであり、サトリ号は捏造されたものであることを証明していきます。
You will notice even from this fact that the text above is not true. The Satori which is shown in this page is actually my yacht, the Bosara. Now let me prove why the Satori was fabricated.
このUSコーストガードのホームページに書かれているたくさんの海難事故は、サトリ号クルーの救助場面をのぞいては本当に在ったことかと思います。この、本当にあった海難事故に、捏造されたサトリ号救助活動を織り交ぜることによって、いかにもサトリ号救助活動が本当にあったことのように世間の目を欺いたのでしょう。そこまでして、偽りのヒーローを創作したのにもかかわらず。The
Real "Perfect Storm"だとか(This
rescue is also documented in the book"Perfect Storm")とか、わざわざ宣伝している、そのあまりにも姑息な行動にわたしは憤りを禁じえないのです。
Sea accidents mentioned in this US Coast Guard's website seem to have occurred except for the scene of rescuing the Satori. It may have deceived public's attention to make us feel as if it was really happened by mixing both those accidents which was actually occurred and which was not. Even though they did it to create a fabricated hero, they had to advertise the book and movie such as “The Real Perfect Storm” or “This rescue is also documented in the book Perfect Storm” I can not help but feeling outraged about the way of they did.
私が自分のホームページを開いてまで、どうしてこのパーフェクトストームに対しての抗議文をここに発表しなくてはいけないのかといいますと。ドキュメンタリー作家を自称する原作者セバスチャンユンガーがこの本を製作するにあたり、私とヨット、ボサラ号の遭難にかぶせて非常にこと細かくやらせのヨット、サトリ号を登場させたことです。私が遭難していた同じ海域でありもしなかったコーストガードのレスキューヘリによる、サトリ号クルー3名の華麗な救助場面を捏造してアメリカン スタイルの読者が喜ぶスーパー スターを作り上げたからなのです。別に娯楽雑誌と言っているのならよいのですが、そうではなく,これは真実のストー、リーであると本でも映画でもわざわざ喧伝していることが、当事者の私には納得できることではないのです。よって本のなかでこれでもかと思うほどに巧みに私を侮辱していることに対しても、私は自分と愛艇ボサラ号の名誉のためにこの文章をつづるものであります。
The reason I have to criticize about the Perfect Storm in this website is because the writer, Sebastian Junger who called himself a documentary writer, fabricated the Satori instead of my yacht, the Bosara in detail. He fabricated the scene rescuing three crews of the Satori by the chopper of the US Coast Guard in the same area where I distressed, and created a super star which makes American reader satisfy. I don’t mind at all if it is the magazine for amusement, but both of them were advertised as a true story. That’s why I can not accept it. I need to explain here for my honor and my yacht, Bosara.
この上記のホームページを見てください、インターネットでUSコーストガードを検索するとこの(ヨット悟り号)のレスキュー場面が出てきます。
しかし、このUSコーストガードのホームページに載っているこのレスキュー自体が現実にはなかった事であって偽りだとしたら・・・・皆さんはどう思われますか!!。そんなことはありえないだろうと、だって、まさか世界正義の代名詞みたいなUSコーストガードのホームページなんだからと。そのようにきっと思われることでしょう。
しかし、あるのです。いちばん信じられない面持ちでこのページを見つめたのは、まさにこの海域で遭難して空軍州兵のH−60レスキューヘリがきてくれ、しかし荒天のためにレスキューを断念。その体験を持つわたしだったでしょう。1991年の北大西洋のあの海域にこのようなサトリ号のレスキュー活動はなかったのです。しかし、原書、映画、インターネットを通じて2000年にはさもこのことが現実にあったのだという風にして世界に向けて発信されていたのです。 それではなぜ映画と原書で見せ場になっているこのヘリによるレスキューが偽りであるのかこれから証明していきます。
Look at the website above. When you search for the US Coast Guard in the internet, you will see this rescue scene (of the Satori). However, if this rescue scene itself in the website of the US Coast Guard was fabricated…….. What do you think? You may think it is impossible because it is the website of the US Coast Guard, which is synonymous with World’s justice. But it was actually fabricated. The person who stared that page with the most unbelievable feeling is me. I was actually distressed in exactly this area, and the chopper H-60 of Air National Guard came to rescue, but finally it was given up due toa bad weather. The rescue operation for the Satori at that sea area in the North Atlantic Ocean in 1991 doesn't exist. However in 2000, it was released through the book, movie and internet to the world as if it was really happened. Now, I will prove you why that rescue operation which was documented in the book and movie as a climax is fabricated.
このホームページにはいかにしてサトリ号の3人のクルーたちを世界に誇るパラシュートレスキュー隊員が救助したかと現場写真つきで細かく報告されています。そして、なおかつこの事実あったレスキュー活動が映画パーフェクトストームのベースになっていると何度もうたっているのです!。なぜわざわざ、このサトリ号のレスキュー活動をUSコーストガードはウエブサイトに発表したのでしょうか?それは本を書くために情報収集にきた原作者セバスチャンユンガーと話し合いをして、原書にスーパーヒーローのレスキュー隊員の活躍を捏造して書き上げるために、サトリ号のレスキューは事実あった事件なのですよと既成事実を世間にも訴える意味をも含めて発表されたものではないのかとわたしは疑問を持ってしまったのです。
In this website, it is reported with pictures to explain how
those world-class rescue workers rescued the three crews of the Satori. In addition,
it is said many times that the movie “Perfect Storm” was made based on a real
rescue operation! Why the US Coast Guard had to release that rescue operation
of the Satori in their own website? The US Coast Guard may have released it
to imply that the rescue operation was real so that they could fabricate the
scene of the rescue worker who became a super hero in an original book after
discussed with Sebastian Junger who visited for collecting information to write.
20世紀最大と言われる巨大な波高(約ビル10階に相当)を生み出した
ハリケーングレイスの衛星写真
A satellite photo of Hurricane Grace which produced biggest
wave (as high as 10- stories building) in the 20th century
26oct.jpg)
oct30.jpg)
29octiro.gif)
南からのハリケーン北からのストーム西からの低気圧が合体して、通常は互いの勢力を緩めるのにハリケーングレイスは肥大しました!!しかし最初はいつものようにジェット気流に乗って東へと移動し始めたのですが、ありえないことにすぐに反転しジェット気流に抗ってまではるか西にいる私と菩薩羅号を飲み込みにきました!!
oct30th.jpg)
oct31.jpg)
この巨大なハリケーンがピークに達したと思われる 30 OCT 1991に、あろうことかヘリからカーゴを降ろしてわずかに十分で3人のヨット(悟り号)のクルーをへりに収容したというのですから、この時化のほとんど目の中に4日間もまれ続けた私にしてみましたら、原作者セバスチャンユンガーのあまりに現場海域を知らないがゆえに書けた(悟り号)のレスキュー捏造場面であるとしか言いようがありません。
This giant hurricane seemed to reach a peak in 30th October 1991. In the original
book, it is documented that they picked up the three crews of the Satori only
in a few minutes after putting a cargo down from the chopper. At that time,
I was caught by the heavy storm through 4 days. For me, I can not help but say
that Sebastian Junger could write this fabricated scene because he knows nothing
about that sea area at that time.
私が数度の巨大三角崩れ波に呑み込まれ360度転覆を繰り返し、あらゆる航法エクップメントを破壊され航行不能におちいり、ヒーブツー(波と風を逃がしながら漂流すること)しながらSOSを発信したのが29 OCT 1991 の夜中、(北緯39度 西経69度--このポジションはUSコーストガードエアーレスキュー#1120から無線で知らされたものです--)の海域です。
In the midnight of 29th October 1991, I sent SOS out at latitude
39 degrees and longitude 69 west (this position was notified by wireless from
the US Coast Guard Air Rescue #1120.) while I was caught in the several times
of giant choppy wave, overturned a three-sixty in many times, became impossible
to sail because all equipments were destroyed, and “heaved to” (The way of distress
by letting the wave and wind out.).
(上記の捏造された悟り号のSOS発信時刻がボサラと同じに原書には書かれています、この意味するところは原作者セバスチャンユンガーが、私に対してこの悟り号は、お前のボサラ号の代わりなんだよと暗に伝えているのです、なぜならこの時刻と海域のポジションを知っているのは私だけなのですから。原書の悟り号クルーの描写をよく読んでみれば、たくさんの箇所が私を誹謗するために書かれていると簡単に納得ができます。ですから私は応えなければなりません。私が体験した、捏造されていない本当のパーフェクトストームを)
(In the original book, the time which SOS was sent out from
the Satori is exactly same as one of the Bosara. It means Sebastian Junger implies
that this Satori is instead of the Bosara because I am the only one who knows
the time and the position at the sea area. If you read carefully about the crew
of the Satori which was described in the original book, you will notice easily
that many points were mentioned to defame me. Therefore I have to reveal the
real Perfect Storm that I had experienced.)
北大西洋を覆い隠している巨大なパワーの流れが衛星写真には写されています。 このハリケーンの進路を見れば分かるようにほとんど私は巨大なパワーの直撃を受けていました。それからまるで、私から離れたくないようにしてハリケーンは西進をやめて。南下しながら私をぐるりと一周してから北東に去っていったのです!!
Satellite photo shows a flow of the giant power covering over
the North Atlantic Ocean. As you see from the course of this Hurricane, I received
a direct hit from this giant power. And then, it stopped moving to the west,
as if it doesn’t want to depart from me. After it came around me by moving to
the south, finally went away to the north east!!
bosara-funade-6.gif)
bosara-funade5.gif)
26 Oct 1991 サンドパイパー号より鈴木登志子撮影 (ボサラ号とわたし故国日本へ向けて出航)
It was taken from the Sand Piper on 26th October 1991 by Toshiko
Suzuki (The Bosara and I were about to depart for Japan.)
私は15 OCT 1991にNYシティーアイランドから船出しました。そしてロングアイランド湾を毎夜泊地にイカリを下ろしながら。5日間の航海で北大西洋のブロックアイランドにたどり着きました。そこで友人のキャプテン スキップウオルターのサンドパイパー号と合流してメンテナンスに数日をかけて、26 OCT 1991 にこの島をバミューダーに向けて出港しました。目的地は当然日本だったのですが、わざわざ20世紀最大の祭典に突入していってしまったのです。
I departed from New York City Island on 15th October 1991. I stayed at the Long Island Bay every night. After 5 days voyage, I arrived at Block Island in the North Atlantic Ocean. I met with my friend, Skip Walter who was a captain of the Sand Piper. I spent a few days there for maintenance, and departed for Bermuda Islands on 26th October 1991. My destination was of course Japan; however I went to the trouble of entering the biggest festival in the 20th century.
